What's happening with the Brazilian dub?
byu/FunnySadako inOverwatch
【反応まとめ】
1: 海外プレイヤーさん
ブラジル語吹き替えが、OW1のエコーリリース以降ずっとおかしいままなんだ。ロードホッグの声にフィルタがかかってない、
エコーのボイスラインで効果音が消えてる、
ベンチャーのアンロック可能なボイスラインが英語のまま、
マーシーの新しい声優への差し替えが中途半端で旧声優の声が残ってる、
トールビヨーンですら「ブリギッテ」の発音を間違えてる。字幕が未翻訳のまま残ってたり、
キャラ同士の会話で片方が完全に無音になることもある。
正直、全体的に品質がめちゃくちゃだよ。
2: 海外プレイヤーさん
ジャンカークイーンのウルトボイスライン、もう無理wwwwww
笑いが止まらないんだけどwwwww
3: 海外プレイヤーさん
ドイツ語ユーザーだけど、これは初めて?って感じだわ。
Blizzardは海外の声優交代について一切透明性がないんだよね。
ドイツ語吹き替えでも、誰が新しい声優か教えてくれないし、
最初はAIじゃないかって疑われてたくらい。
今でもその可能性は消えてない。
4: 海外プレイヤーさん
俺はゲームオーディオの仕事をしてるんだけど、
これはOWの基準からすると本当にありえないレベル。
誰が録音して、誰がミックスして、誰が「これでいいか」って言ったのか、
その裏側を追跡できたらめちゃくちゃ面白いと思う。
締め切りギリギリでファイルが送られて、
誰もチェックせずにエンジンのサウンドバンクに放り込まれたんだろうな。
OW2が、ジャンルを定義した世界クラスの作品から
「普通のAAAゲーム」に変わっていく様子を見るのは、
悲しくもあり、面白くもあり、どうでもいいことでもあり、興味深い。
5: 海外プレイヤーさん
ドイツ語吹き替えで一番気になるのは、
キャラクターのボイスラインの音量調整が全然できてないこと。
ジャンクラットがささやき声みたいに聞こえるのに、
同時にレッキングボールが耳元で叫んでるレベル。
どうやったらここまでひどくなるんだ?
6: 海外プレイヤーさん
頼むから、ジャンカークイーンのウルトボイスラインをエイプリルフール用に残してくれ。
というか、英語吹き替えでもこれを再現してほしいわ。
